세계가 사랑한 이탈리아 명품 피아노의 이야기

사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파지올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak (왼쪽: 웨스트뱅크 이안 회장, 파올로 파지올리, 마누엘 베르나셰크).
사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파지올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak (왼쪽: 웨스트뱅크 이안 회장, 파올로 파지올리, 마누엘 베르나셰크).

밴쿠버 오크리지 갤러리. 샴페인 잔을 손에 든 파올로 파지올리 (Paolo Fazioli) 가 천천히 사람들 사이를 걸어간다. 그는 악수를 나누고 사진 요청에 친절히 응하며, 세계적인 피아노 제작자로서의 존재감을 드러낸다. 그의 이름을 딴 피아노가 연주될 오늘밤, 이 자리는 단순한 공연이 아니라 그의 예술적 유산을 기리는 축제의 장이다.

1981년, 이탈리아 사칠레에서 설립된 파지올리 피아노포르티(Pazioli Pianoforti S.p.A)는 기존의 피아노 제작 기준을 넘어 새로운 차원을 열었다. 당시 100년 이상의 역사를 자랑하던 경쟁사들이 시장을 지배했지만, 파올로 파지올리는 공학적 전문성과 음악적 열정을 결합해 새로운 기준을 제시했다.

사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파찌올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak.
사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파찌올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak.

쇼케이스 피아노(Showcase Pianos)의 창립자이자 파지올리 피아노의 주요 딜러인 마누엘 베르나셰크(Manuel Bernaschek)는 말한다. “파올로 파지올리는 단순한 제작자가 아닙니다. 그는 북이탈리아 장인정신을 현대적으로 재해석하며, 전통과 혁신을 결합한 걸작을 만들어냈습니다. 그의 이야기는 전설적입니다. 크리스토포리와 스트라디바리의 유산을 잇는 그의 작품은 그 자체로 특별합니다.”

파지올리 피아노는 단순한 악기가 아니다. 각각의 피아노는 약 2년의 세밀한 제작 과정을 거친다. 이탈리아 사칠레 공장에서 50명의 숙련된 장인들이 모든 과정을 세밀히 관리하며, 각각의 피아노를 독창적 작품으로 완성한다. 모든 피아노는 파올로 파지올리가 직접 테스트하며, 그의 기준을 충족하지 못하면 출고되지 않는다. 연간 150대만 생산되는 이 공장은 대량 생산을 거부하며, 품질과 독창성을 최우선으로 삼는다.

사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파찌올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak.
사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파찌올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak.

밴쿠버에는 파지올리 피아노가 설치된 다섯 곳의 주요 공공장소가 있다. 페어몬트 퍼시픽 림 호텔(Fairmont Pacific Rim hotel) 로비에는 화이트 오리가미 피아노가 있다. 이 피아노는 정교한 월넛 인레이와 금박 로고로 장식되어 방문객들의 시선을 사로잡는다. 텔러스 가든 (Telus Garden)에는 더글라스 전나무로 제작된 따뜻한 톤의 피아노가 있으며, 건물의 건축적 특징을 반영한 V자형 다리가 돋보인다. 샹그릴라 호텔 (Shangri-La Hotel)의 블랙 래커 피아노는 짙은 초콜릿 같은 색감으로 고급스러운 호텔 분위기와 완벽히 어우러진다.

파지올리의 혁신은 나비 피아노와 클라우드 피아노에서 절정을 이룬다. 나비 피아노는 비치 우드와 강철을 결합해 제작된 회사 최초의 작품으로 웨스트뱅크 (Westbank Corp.)의 알베르니 빌딩에 설치되어 있다. 비치 우드는 유연성과 미학적 매력이 있지만, 그랜드 피아노의 복잡한 구조를 지탱하기에는 강도가 부족하다.

이를 보완하기 위해 강철을 사용해 기능성과 미적 아름다움을 모두 잡았다. 클라우드 피아노는 딜로이트 서밋에 설치된 작품으로, 450개의 거울이 피아노를 감싸고 있다. 이 독창적인 디자인은 현대 건축적 미학과 조화를 이루며, 보는 이들에게 강렬한 시각적 인상을 남긴다.

사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파찌올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak.
사진 제공 = 마누엘 베르나셰크, 파찌올리 피아노포르티 S.p.A. Photos courtesy of Manuel Bernaschek and Fazioli Pianoforti S.p.A, Helen Siwak.

파올로 파지올리는 그의 이탈리아적 뿌리를 기반으로 장인정신을 발휘해왔다. 그는 로마에서 공학을 전공한 뒤 피아노 작곡 석사 학위를 취득했으며, 그의 가족은 가구 제작 분야에서 오랜 경험을 쌓아왔다. 이러한 배경은 그가 전통과 혁신을 결합한 피아노를 설계할 수 있는 기반이 되었다. 그의 공장은 단순한 제작 공장이 아니라 밀라노 대학과 협력하여 새로운 소재와 음향 기술을 연구하는 중심지로 자리 잡았다.

세계적인 연주자 앙젤라 휴이트 (Angela Hewitt), 허비 행콕(Herbie Hancock), 닉 케이브(Nick Cave)는 파지올리 피아노의 음색과 민감한 반응성을 극찬한다. 그러나 파올로 파지올리에게 완벽함은 고정된 목표가 아니라 끊임없는 탐구의 과정이다. 그는 "우리는 항상 피아노의 음질과 품질을 개선하고 있습니다"라고 강조한다. 그의 철학과 노력은 파지올리 피아노를 단순한 악기가 아닌 시대를 초월한 예술적 유산으로 자리 잡게 했다.

파지올리 피아노는 소리와 예술의 경계를 넘어서며, 단순한 연주 도구 이상의 가치를 지닌다. 콘서트홀과 고급 호텔 로비에서 울려 퍼지는 그 소리는 연주자와 청중을 연결하는 다리 역할을 하며 감동을 선사한다. 이 피아노는 세대를 초월한 걸작으로 남아, 영원히 기억될 예술적 유산이 되고 있다.

 

편집자 주:

이 기사는 캐나다 라이프스타일 매체 Folio.YVR 편집장 헬렌 시왁(Helen Siwak)이 취재 및 보도한 내용을 바탕으로, 저작권자의 승인을 받아 퍼블릭뉴스가 추가 취재와 확인을 거쳐 번역한 것입니다. 영어권 독자의 이해를 돕기 위해 영어 원문을 함께 제공합니다. 본 기사의 모든 내용은 저작권법에 의해 보호되며, 무단 복제 및 배포를 금지합니다. 또한, 본 기사의 자료는 AI 학습 목적으로 사용할 수 없습니다. 자세한 내용은 Folio.YVR의 공식 사이트 issuu.com/folio.yvr에서 확인할 수 있습니다.

This article is based on coverage and reporting by Helen Siwak, Editor-in-Chief of the Canadian lifestyle media outlet Folio.YVR. With the approval of the copyright holder, Public News has conducted additional research, verification, and translation to produce this version. For the convenience of English-speaking readers, the original English text is provided alongside the translation. All contents of this article are protected under copyright law, and unauthorized reproduction or distribution is strictly prohibited. Additionally, the materials in this article may not be used for AI training purposes. For more information, please visit the official website of Folio.YVR at issuu.com/folio.yvr.


Fazioli Pianos: The Convergence of Art and Craftsmanship
- The Story of the Italian Masterpiece Loved by the World

At the Oakridge Gallery in Vancouver, Paolo Fazioli moves gracefully through the crowd, a champagne flute in hand. Shaking hands, posing for photographs, and exuding the quiet confidence of a world-renowned piano maker, he is the evening’s undisputed star. Tonight’s performance is more than a concert—it’s a celebration of his artistic legacy, brought to life through the instrument that bears his name.

Founded in 1981 in Sacile, Italy, Fazioli Pianoforti revolutionized the standards of piano manufacturing. At a time when century-old competitors dominated the market, Paolo Fazioli combined engineering expertise with a profound passion for music to set a new benchmark. Manuel Bernaschek, founder of Showcase Pianos and a key Fazioli dealer, explains, “Paolo Fazioli is not just a craftsman. He has redefined Northern Italian craftsmanship, blending tradition with innovation. His story is legendary—his work is a modern continuation of the legacy of Cristofori and Stradivari.”

A Fazioli piano is not merely a musical instrument; it’s a masterpiece. Each piano undergoes an intricate, two-year production process. In the Sacile factory, 50 skilled artisans oversee every detail, ensuring each instrument is unique. Every piano is personally tested by Paolo Fazioli himself, and if it fails to meet his exacting standards, it never leaves the factory. Producing only 150 pianos annually, the workshop eschews mass production, prioritizing quality and individuality above all.

In Vancouver, Fazioli pianos grace five prominent public spaces. The Fairmont Pacific Rim hotel lobby showcases a white origami piano, adorned with intricate walnut inlays and a gold-leaf logo, capturing the attention of visitors. At Telus Garden, a warm-toned piano crafted from Douglas fir echoes the building’s architectural features with its striking V-shaped legs. Meanwhile, the black lacquer piano at the Shangri-La Hotel complements its luxurious surroundings with a rich, chocolate-like sheen.

Fazioli’s innovation reaches its zenith with the Butterfly Piano and the Cloud Piano. The Butterfly Piano, crafted from beechwood and steel, was the company’s first groundbreaking design and now resides in Westbank’s Alberni building. While beechwood offers aesthetic and flexible qualities, its structural limitations for a grand piano are resolved through the integration of steel, achieving both functionality and visual appeal. The Cloud Piano, installed at Deloitte Summit, is enveloped by 450 mirrors, creating a striking interplay of light and reflection that harmonizes with contemporary architectural aesthetics.

Paolo Fazioli’s Italian roots have profoundly shaped his dedication to craftsmanship. After studying engineering in Rome and earning a master’s degree in piano composition, he drew upon his family’s long-standing expertise in furniture making. This heritage laid the foundation for his ability to design pianos that merge tradition with groundbreaking innovation. His factory, far from being merely a production site, collaborates with the University of Milan as a hub for research into new materials and acoustic technologies.

Globally renowned musicians like Angela Hewitt, Herbie Hancock, and Nick Cave have lauded the tonal quality and responsiveness of Fazioli pianos. Yet, for Paolo Fazioli, perfection is not a fixed destination but a continuous journey. “We are always improving the sound and quality of our pianos,” he emphasizes. This philosophy of relentless refinement has cemented Fazioli pianos as timeless works of art.

Transcending the boundaries of sound and art, Fazioli pianos are more than instruments—they are bridges that connect performers and audiences, evoking profound emotion. From concert halls to opulent hotel lobbies, their resonant tones captivate hearts and leave indelible impressions. These pianos are masterpieces that stand the test of time, destined to remain as eternal artistic legacies.

저작권자 © 퍼블릭뉴스 무단전재 및 재배포 금지